WEBVTT

00:00:00.930 --> 00:00:03.060
Hey everybody it's Suzanne Delahanty your

00:00:03.060 --> 00:00:05.400
alternative media and assistive technology

00:00:05.400 --> 00:00:08.410
specialist at Crafton Hills College. Right now I'm

00:00:08.410 --> 00:00:11.040
going to show you a very quick demo on how to add

00:00:11.970 --> 00:00:15.630
actual captions to your PowerPoint presentations.

00:00:15.750 --> 00:00:20.190
So this is quite easy if you have activated your

00:00:20.580 --> 00:00:24.840
Microsoft 365 Office account that is through our

00:00:24.840 --> 00:00:27.780
school either Valley or Crafton Health College

00:00:28.060 --> 00:00:31.350
through San Bernardino Community College District.

00:00:31.830 --> 00:00:35.250
So as you know after you log into your account

00:00:35.640 --> 00:00:38.730
which is accessible on our main home page under

00:00:39.630 --> 00:00:44.190
log ins and you click on Office 365 right above

00:00:44.190 --> 00:00:48.270
the email log in for students. And so it would

00:00:48.270 --> 00:00:50.010
take you does this page showing all your

00:00:50.010 --> 00:00:52.470
applications that are available with our

00:00:52.470 --> 00:00:56.100
subscription to Microsoft 365. And as you can see

00:00:56.160 --> 00:00:59.190
I have a PowerPoint icon here as well as many

00:00:59.190 --> 00:01:02.910
others. So what you can do is you can jump right

00:01:02.910 --> 00:01:06.900
into that and make a brand new file with this

00:01:06.990 --> 00:01:10.830
online version of PowerPoint or you can open

00:01:10.830 --> 00:01:13.170
existing file. So that's one thing to do. I'm

00:01:13.170 --> 00:01:15.810
going to go ahead and open this existing file here

00:01:16.350 --> 00:01:19.740
which I've already created. And what I'd like to

00:01:19.740 --> 00:01:25.320
do is I'd like to caption this accessibility demo

00:01:25.350 --> 00:01:28.680
PowerPoint that I have been using for a while. So

00:01:28.710 --> 00:01:32.220
I will show exactly how I will do that. So by the

00:01:32.220 --> 00:01:35.850
way this only works in the online version of the

00:01:35.850 --> 00:01:39.180
school's subscription for Microsoft 365. It will

00:01:39.180 --> 00:01:43.200
not work on a desktop version and lets you have a

00:01:43.200 --> 00:01:46.440
particular version that you paid for. And it's a

00:01:46.440 --> 00:01:49.170
lot of detail to get into that. So let's just move

00:01:49.170 --> 00:01:53.310
on to the captioning. So what's going to happen

00:01:53.310 --> 00:01:57.600
here is I'm going to have my usual work tools. And

00:01:57.600 --> 00:02:00.990
the most important thing is to make sure that this

00:02:01.110 --> 00:02:04.920
ribbon feature that shows you a very simple ribbon

00:02:06.360 --> 00:02:10.170
you don't want to touch that fits audience

00:02:10.200 --> 00:02:12.840
simplified. You want to undo it and just have it

00:02:12.840 --> 00:02:17.520
be the full version of the regular ribbon which is

00:02:17.520 --> 00:02:22.410
to the left. So I'm going to say cancel there. I

00:02:22.410 --> 00:02:25.830
would like to have the regular ribbon and then I'm

00:02:25.830 --> 00:02:30.080
going to be able to see. All these different menu

00:02:30.080 --> 00:02:35.180
items and at the very far right next to hell is

00:02:35.180 --> 00:02:39.110
the view item and right in there if you highlight

00:02:39.110 --> 00:02:42.020
that you will see used subtitles. So you're

00:02:42.020 --> 00:02:45.020
actually going to click that. And then under

00:02:45.020 --> 00:02:47.630
subtitle settings you will have to click on this

00:02:47.630 --> 00:02:51.890
little tiny down arrow. You'll have to select the

00:02:51.890 --> 00:02:55.880
language that is actually spoken by the presenter.

00:02:55.880 --> 00:02:58.550
And of course unless you're doing a foreign

00:02:58.550 --> 00:03:01.610
language presentation you're going to hit English.

00:03:02.330 --> 00:03:06.650
And then there's another setting. It can actually

00:03:06.650 --> 00:03:09.470
translate to a different language. So if you're so

00:03:09.470 --> 00:03:12.080
inclined or have a class where that would be very

00:03:12.080 --> 00:03:15.770
helpful. But like an ESL class or something like

00:03:15.770 --> 00:03:19.580
that you could select an alternative version from

00:03:19.580 --> 00:03:22.160
list here and it will actually translate the

00:03:22.160 --> 00:03:26.540
spoken word into subtitles or actually close

00:03:26.540 --> 00:03:29.840
captions that are in that language. So we're gonna

00:03:29.840 --> 00:03:34.280
leave that in English for now. And at this point

00:03:34.280 --> 00:03:38.000
since this is already a created PowerPoint that's

00:03:38.000 --> 00:03:43.340
very short. Go ahead and just start playing it and

00:03:43.340 --> 00:03:44.750
speaking and narrating.

00:03:49.100 --> 00:03:53.150
So it says starting to my subtitles. And I say

00:03:53.150 --> 00:03:56.900
welcome. I'm Suzanne Delahanty and I'm with

00:03:57.620 --> 00:04:00.350
Crafton Hills College alternative media and

00:04:00.350 --> 00:04:04.010
assistive technology specialist with the Disabled

00:04:04.010 --> 00:04:06.830
Students Programs and services. And I'd like to

00:04:06.830 --> 00:04:10.790
introduce you to universal design and technology

00:04:11.990 --> 00:04:15.200
so you would just normally click to your next

00:04:15.200 --> 00:04:19.490
slide and it will continue doing your auto

00:04:19.490 --> 00:04:23.240
captioning for you. And this also works if you are

00:04:23.240 --> 00:04:29.090
doing a live presentation perhaps maybe online VR

00:04:29.110 --> 00:04:33.770
zone. And what's great about that is it is very

00:04:33.770 --> 00:04:37.340
hard to get live captioning. It is very expensive

00:04:37.340 --> 00:04:39.920
normally. But this will allow you to do it if

00:04:39.920 --> 00:04:43.940
you're able to record your session with another

00:04:44.030 --> 00:04:48.950
tool. So hopefully you find this useful. I know I

00:04:48.950 --> 00:04:51.890
did. And if you want to get out of the PowerPoint

00:04:51.890 --> 00:04:55.010
on 365 all you have to do is hit the escape key.

00:04:57.030 --> 00:05:02.570
And now we will have captioned. Transcripts as

00:05:02.570 --> 00:05:05.630
well inside of there. And I hope that you found

00:05:05.630 --> 00:05:07.290
this useful. Have a great day.
